Élt egyszer egy messzi-messzi országban egy gazdag
ember a feleségével meg a kislányával. Az asszony egyszercsak
megbetegedett. Érezte, hogy nem sok ideje van hátra. Odahívatta
betegágyához egyetlen leánykáját, és így szólt hozzá:
- Kedves gyermekem, nekem most el kell búcsúznom
tőled, nem vigyázhatok rád, nem oltalmazhatlak tovább. De magam helyett
itt hagyok neked egy jó tanácsot. Légy mindig jó és jámbor, akkor mindig
jóra fog fordulni a sorsod, és boldog lesz az életed.
Azzal lehunyta a szemét, és meghalt.
A lányka minden áldott nap kiment az édesanyja
sírjához. Mindig jó volt, mindig jámbor volt. Megjött a tél, fehér
leplet borított a temetőre, aztán megjött a tavasz, újra felsütött a
nap, kizöldült a határ, és a gazdag ember új asszonyt hozott a házhoz.
Ennek az asszonynak már volt két lánya, azok is vele
jöttek. Arcuk szép fehér volt, de a szívük csúnya fekete. S attól fogva
nehéz sora lett a szegény árva lánynak. Mostohatestvérei, ahol csak
tudták, bántották; ők maguk egész nap a tükör előtt páváskodtak, s hol
ezért, hol azért szalasztották a húgukat, úgyhogy egyetlen percig sem
volt nyugta tőlük. Végül aztán egy szép napon az egyik azt mondta:
- Mit ül itt velünk a szobában ez a buta liba? Aki enni akar, szolgáljon is meg érte. Konyhalánynak meg nem itt a helye!
Elvették a szép ruháját, ócska szürke szoknyát, nehéz
facipőt adtak rá, és kikergették a konyhába. Ott aztán dolgozhatott
látástól vakulásig. Kora hajnalban kelt, vizet hordott, tüzet rakott,
fát vágott, főzött, mosott; ami piszkos munka volt, mind neki kellett
végeznie.
Ráadásul a mostohatestvéreinek semmi nem tetszett
úgy, mint ha csúfot űzhettek belőle. Ujjal mutogattak kopott ruhájára,
hitvány sarujára, úgy mondogatták:
- Lám csak, hogy kicsípte magát a kényes kisasszony!
És jót nevettek rajta.
Még ha beérték volna ennyivel! De nem érték be; egyre
csak azon járt az eszük, hogyan okozhatnának neki minél több bajt,
keserűséget. Esténként kihoztak a kamrából egy szakajtó borsót vagy
lencsét, beleszórták a hamuba, és ráparancsoltak:
- Ezt reggelre mind kiszedd, vagy jaj lesz neked!
Szegény lány már alig állt a lábán a fáradtságtól,
mégsem bújhatott ágyba, ott kellett kuporognia a tűzhely mellett a
hamuban, és borsót, lencsét szemelnie. Piszkos is volt, poros is volt
mindig; ezért aztán elnevezték Hamupipőkének.
Történt egyszer, hogy a gazdag ember vásárba készült, és megkérdezte a két mostohalányát, mit akarnak vásárfiának.
- Szép ruhát! - felelte az egyik.
- Gyöngyöt, gyémántot! - felelte a másik.
- Hát neked mit hozzak, Hamupipőke? - kérdezte az apjuk.
- Nekem, édesapám, az első gallyat, amelyik hazafelé jövetedben a kalapodhoz ütődik.
A gazdag ember megvette a két mostohalányának a szép
ruhát meg a gyöngyöt és gyémántot, aztán hazaindult. Egy cserjésen át
vezetett az útja. Ahogy keresztüllovagolt rajta, egy mogyoróág
nekicsapódott a kalapjának. Letörte, és magával vitte.
Mikor hazaért, mindenkinek odaadta, amit hozott: két mostohalányának a drága vásárfiát, Hamupipőkének meg a mogyoróágat.
A lányka megköszönte az ajándékot, kiment a temetőbe,
és elültette az édesanyja sírjára. Keservesen sírt közben, hullott a
könnye, mint a zápor. A mogyoróvessző gyökeret eresztett, és csakhamar
szép kis fává sarjadt. Hamupipőke napjában háromszor kilátogatott a
temetőbe, leült az édesanyja sírhalmára, és elpanaszolta nehéz sorsát.
Olyankor mindig egy hófehér madár szállt a mogyorófácskára.
Hamupipőkének csak ki kellett mondania, ha valamit kívánt, s a madár
nyomban ledobta neki, amit kért.
Abban az időben az ország királyfia nagy ünnepséget
rendezett. Három egész napra szólt a vigasság. Meghívták rá az ország
minden szép lányát, hogy a királyfi közülük válasszon magának feleséget.
A mostohalányoknak egyszeriben jókedvük kerekedett,
amikor megtudták, hogy ők is hivatalosak a mulatságba. Bekiáltották
Hamupipőkét, és ráparancsoltak:
- Fésüld meg szépen a hajunkat! Pucold fényesre a cipőnket! Kapcsold be a ruhánk derekát! Lagziba megyünk a királyi palotába.
Hamupipőke mindent megtett, amit csak kívántak, de
amikor nem látták, egyre csak sírdogált, mert bizony ő is szívesen
elment volna táncolni. Végül megkérte a mostohaanyját, engedje el a
bálba.
- Téged, Hamupipőke? - csodálkozott a mostohája. -
Elment az eszed? Csupa szutyok, és lagziba kívánkozik; hallottak már
ilyet? Hogyan akarsz táncolni, ha se ruhád, se cipőd nincs hozzá?
A lányka tovább kérlelte, a mostohája meg végül is elunta a rimánkodást; azt mondta:
- Jól van, kiszórok neked ide egy tál lencsét a hamuba; ha két óra alatt kiválogatod, velünk jöhetsz.
Hamupipőke megvárta, míg a mostohája visszamegy a szobába; akkor kiosont a kertbe, és elkiáltotta magát:
- Galambok, gerlék, égi madárkák, gyertek, gyertek, segítsetek válogatni!
a javát meg az edénybe tegyétek!
A levegő egyszeriben tele lett suhogással,
szárnycsattogással. A konyhaablakon beröppent két fehér galamb, aztán
egy csapat gerle, aztán ahány madár csak volt a környéken, az mind ott
surrogott-burrogott a hamu körül. A galambok bólogattak a
fejecskéjükkel, járt a csőrük szorgalmasan, pik-pik-pik; nekilátott a
munkának a többi madár is; pik-pik-pik, hordták szaporán az ép szemeket a
tálba.
Nem telt bele egy egész óra, már készen is voltak, és
kirepültek az ablakon, szétszóródtak az ég alatt, mintha ott se jártak
volna.
Hamupipőke boldogan szaladt be a tállal a mostohaanyjához. Azt hitte, most már ő is mehet a lagziba.
A mostohaanyja végigmérte, és fitymálva elhúzta a száját.
- Mit gondolsz? Hiszen táncolni sem tudsz! Csak kinevetnének!
Hamupipőke sírva fakadt. A mostoha gondolta, ad neki
valami új munkát, legalább addig sem látja a kesergését. Kiment a
konyhába, kiszórt két tál kölest a hamuba.
- Ha ezt a két tál kölest egy óra alatt kiválogatod, nem bánom, velünk jöhetsz.
Az pedig lehetetlen feladat volt, hiszen a köles még a
lencsénél is apróbb szemű. Hamupipőke azonban, ahogy mostohája
visszament a szobába, kiosont a kertbe, és megint elkiáltotta magát:
- Galambok, gerlék, égi madárkák, gyertek, gyertek, segítsetek válogatni!
a javát meg az edénybe tegyétek!
A levegő ismét megtelt suhogással,
szárnycsattogással. A konyhaablakon beröppent két fehér galamb, aztán
egy csapat gerle, aztán ahány madár csak volt a környéken, az mind ott
surrogott-burrogott a hamu körül. A galambok bólogattak a
fejecskéjükkel, járt a csőrük szorgalmasan, pik-pik-pik; nekilátott a
munkának a többi madár is; pik-pik-pik, hordták szaporán az ép szemeket a
tálba. Nem telt bele egy fél óra, már készen is voltak, és kirepültek
az ablakon, szétszóródtak az ég alatt, mintha ott se jártak volna.
Hamupipőkének repesett a szíve örömében, sietett a mostohaanyjához. Most már biztosra vette, hogy elviszik a bálba.
A mostohája azonban azt mondta:
- Hiába, Hamupipőke, nem jöhetsz velünk. Csak szégyent hoznál ránk!
Hátat fordított neki, hintóba szállt a két kevély lányával, és elhajtottak a mulatságba.
Hamupipőke egyedül maradt otthon. Egy ideig ott
búsongott a konyhában, aztán gondolt egyet, kiment az édesanyja
sírjához, megállt a mogyorófa alatt, és elkezdte:
adj rám ezüstöt, aranyat!
Abban a pillanatban megrebbent a feje fölött az
ág, és a mogyorófa madara ledobott neki egy aranyos-ezüstös ruhát meg
egy pár ezüsthímes selyemtopánkát.
Hamupipőke gyorsan felöltözködött, és elment a
mulatságba. A palotában már javában állt a bál, sürgött-forgott a sok
vendég. Ott páváskodott a mostohaanyja meg a két mostohatestvére is. Nem
ismerték meg, azt hiték, valamiféle idegen királylány. Eszükbe se
jutott, hogy a gyönyörű, aranyruhás lány Hamupipőke lehet. Az -
gondolták - biztosan most is ott kuporog megszokott helyén a tűzhely
mellett, és szutykosan, kócosan kölest válogat a hamuból.
A királyfi elámult, amikor az ismeretlen lány a
terembe lépett. Elébe ment, meghajolt előtte, kézen fogta, és táncba
vitte. Egyetlen pillanatra sem tágított mellőle, mindig csak vele
foglalkozott, és ha valaki táncra akarta kérni Hamupipőkét,
kijelentette:
- Nem lehet, ez az én táncosnőm.
Nem sokkal éjfél előtt Hamupipőke azt mondta:
- Elfáradtam; mára elég volt; hazamegyek.
- Elkísérlek - ajánlkozott a királyfi, mert szerette volna megtudni, hol lakik a szépséges lány.
Egy ideig együtt mentek, de mikor az utcájukba
betértek, Hamupipőke egyszerre csak szaladni kezdett, s mielőtt a
királyfi a nyomába ért volna, befordult a kapun, és beugrott a
galambházba.
A királyfi megvárta az udvaron, míg a gazdag ember hazaérkezik a mulatságból a családjával. Tüstént odaintette magához:
- Az a szépséges lány, akivel az este táncoltam, elszökött előlem, és ide bújt a galambházadba. Utána akarok menni.
Hiába próbálták kinyitni, az ajtó nem engedett,
belülről bereteszelték. Erre gyorsan fejszét, baltát kerítettek és
betörtek. Hanem odabent egy árva lelket sem találtak. Mert Hamupipőke
akkor már régen ott feküdt a konyhában a tűzhely mellett a hamuban, s
egy hitvány olajmécses pislákolt felette. Míg ugyanis a királyfi elöl az
ajtót próbálta kinyitni, ő hátul kiugrott az ablakon a galambházból, a
mogyorófához futott, levetette szép ruháját, rátette a sírra; melléje a
hímes selyemtopánkát, a mogyorófa madara meg leszállt értük, és elvitte
őket. Hamupipőke fölvette a mocskos szoknyáját, nehéz facipőjét, beosont
a házba, lekuporodott a hamuba, és elaludt.
Másnap folytatódott a palotában a vigasság.
Mostohatestvérei megint hintóba ültek és elhajtattak. Hiába kérlelte
őket, kikacagták, kicsúfolták, elkergették.
- Még hogy egy ilyen szutyokfészek oda mer kívánkozni
a királyfi közelébe! Kotródj vissza rögtön a helyedre! Szemétdombra
való vagy te, nem palotába!
Hamupipőke sírdogált egy keveset a mostohatestvérei gonoszságán, aztán kiment a mogyorófához, és elkezdte:
adj rám ezüstöt, aranyat!
Feje fölött megrebbent a lomb, és a madár még
sokkal szebb ruhát ejtett le neki, mint tegnap. Hamupipőke pedig gyorsan
felöltözködött, és elment a mulatságba.
A királyfi ott várta már az ajtó közelében; semmi
mással nem törődött, csak azt leste, jön-e már. Amikor meglátta,
boldogan elmosolyodott, kézen fogta, táncba vitte, s egész este egyedül
csak vele táncolt. S valahányszor egy-egy nyalka ifjú közeledett
feléjük, hogy a gyönyörűséges lányt elkérje egy fordulóra, a királyfi
csak a fejét rázta:
- Nem lehet, ez az én párom!
Nem sokkal éjfél előtt Hamupipőke aznap is azt mondta:
- Elfáradtam; mára elég volt; hazamegyek.
A királyfi most is melléje szegődött, azt gondolta:
ma éjszaka aztán igazán kilesi, hol lakik a szép lány. Egy ideig együtt
is mentek, de mikor az utcájukba betértek Hamupipőke egyszerre csak
szaladni kezdett, s mielőtt a királyfi a nyomába ért volna, befordult a
kapun, átvágott az udvaron, és beszaladt a ház mögé a kertbe; ott
fölkúszott egy terebélyes körtefára, és megbújt a lombjában.
A királyfi egy darabig szólongatta, kereste, aztán
visszament az udvarba, és ott megvárta, míg a gazdag ember hazaérkezik a
mulatságból a családjával. Odaintette magához, azt mondta neki:
- Az a szépséges lány, akivel az este táncoltam,
ismét elszökött előlem, és ismét ide szaladt be az udvarodba. Azt
hiszem, arra a körtefára mászott föl ott a kertben.
A gazdag ember elcsodálkozott: vajon ki lehet az az ismeretlen szép lány, aki egyre csak az ő háza tájára menekszik?
"Csak nem Hamupipőke?" - gondolta.
Fejszét ragadott, nekiállt, egykettőre kivágta a
körtefát. Átkutatták a lombját: senkit nem találtak az ágak közt. Akkor
az ember fölsietett a házba, be a konyhába: ott feküdt Hamupipőke
szokott helyén a hamuban. Mert amikor a királyfi visszament a kertből az
udvarba, ő óvatosan lesiklott a fáról, szép ruháját letette a mogyorófa
alá, fölvette a régi szutykos szoknyáját, lekuporodott a helyére, a
hamuba, és elaludt.
Elkövetkezett a mulatság harmadik napja. A
mostohatestvérek elmentek a szüleikkel, Hamupipőke meg kisietett
édesanyja sírjához, és rákezdte:
adj rám ezüstöt, aranyat!
Abban a pillanatban lehullott elé a ruha, hanem
ez olyan pompás volt, úgy csillogott-villogott, hogy olyat még senki nem
látott a világon. Színaranyból volt a topánka is.
Mikor Hamupipőke belépett a terembe, mindenkinek
elakadt a szava az ámulattól. A királyfi megint egyedül csak vele
táncolt, és megint azzal küldött el tőle minden ifjút:
- Nem engedem át senki másnak, mert ez az én párom!
Nem sokkal éjfél előtt Hamupipőke ismét kijelentette:
- Mára elég volt; hazamegyek.
- Elkísérlek! - ajánlkozott a királyfi.
Hamupipőke azonban aznap valamicskével tovább maradt a
bálban; attól tartott, nem ér haza idejében, nem tud átöltözködni, s a
mostohatestvérei meglephetik; ezért csak bólintott a királyfinak,
kiperdült az ajtón, leszaladt a lépcsőn, és eltűnt. Hanem a királyfi
aznap meghagyta a szolgáinak, hogy mikor már a vendégek mind bevonultak a
termekbe, kenjék be jó vastagon szurokkal a lépcsőt. Azok be is kenték;
s ahogy most a lányka leszaladt, a bal topánkája benne ragadt a
szurokban.
A királyfi fölvette, nézegette, forgatta a pompás,
parányi, színarany cipellőt, aztán gondosan eltette, és másnap elment
vele a gazdag emberhez.
- Ebből a házból akarok nősülni. Az lesz a feleségem, akinek a lábára ráillik ez az aranytopánka.
Nosza, megörült a két mostohatestvér! Szép, kicsiny
lába volt mind a kettőnek. A nagyobbik mindjárt fogta is a cipőt, s
bement vele a szobájába, hogy felpróbálja. Hanem a nagyujja sehogyan sem
fért bele; kicsi volt neki a cipő.
Az anyja mellette állt, izgatottan leste a nagyravágyó asszony, lesz-e királyné a lányából. Gyorsan hozott egy kést, azt mondta:
- Vágd le hamar a nagyujjadat! Ha királyné leszel, úgysem kell többet gyalog járnod!
A lány levágta a nagyujját, beleszorította lábát a
cipőcskébe, legyűrte a fájdalmát, és kiment a királyfihoz. Az a nyergébe
emelte, és ellovagolt vele.
Az út éppen a temető mellett vitt el; ott zöldellt a
szélén a Hamupipőke édesanyjának a sírja. Két galamb ült fölötte a
mogyorófán.
Ahogy a királyfi a közelükbe ért, egyszerre panaszosan búgni kezdtek. Azt búgták:
de a lába véres ám!
Kicsi rá a topánka,
otthon ül még a mátka.
A királyfi lenézett, s látta, hogy a topánkából szivárog a vér. Tüstént megfordította a lovát és hazavitte a hamis menyasszonyt.
- Nem ez az igazi! - mondta. - Próbálja fel a másik lány is a kis cipőt!
Az is bement vele a szobájába. A nagyujját könnyen beledugta, de a sarka nem fért bele sehogyan sem.
- Vágj le belőle egy darabot! - mondta neki az anyja,
és a kezébe nyomta a kést. - Ha királyné leszel, úgysem kell többet
gyalog járnod!
A lány levágott egy darabot a sarkából, beleerőltette
a lábát a cipőbe, erőt vett a fájdalmán, és kiment a királyfihoz. Az
nyergébe emelte, és ellovagolt vele.
Ahogy elhaladtak a mogyorófa mellett, a két galamb megint panaszosan búgni kezdett:
de a lába véres ám!
Kicsi rá a topánka,
otthon ül még a mátka.
A királyfi lenézett, látta, vér bugyog a cipőből,
csupa piros lett tőle a lány fehér harisnyája. Megfordította a lovát,
és ezt a hamis menyasszonyt is hazavitte.
- Ez sem az igazi - mondta. - Nincs több lányotok?
- Nincs - felelte a ház gazdája -, csak az első
feleségem után maradt egy buta kis Hamupipőke; de hát az aztán igazán
nem lehet a menyasszony.
- Küldd csak be - mondta a királyfi.
- Nem, nem - tiltakozott a mostoha -, nem való szem elé az a piszokfészek!
- Akár való, akár nem, látni akarom! - szólt erélyesen a királyfi.
Mit tehettek egyebet? A királyi parancsnak engedelmeskedni kellett; kikiáltottak hát a konyhába Hamupipőkéért.
A lányka gyorsan megmosta odakint a kezét meg az
arcát, leporolta egy kicsit a szoknyáját, bement, és meghajolt a
királyfi előtt.
- Próbáld fel ezt a kis cipőt! - mondta neki a királyfi.
Hamupipőke leült a zsámolyra, lehúzta lábáról a nehéz facipőt, és belebújt a topánkába. Úgy ráillett, mintha ráöntötték volna.
Mosolyogva föltekintett. Akkor a királyfi egyszerre ráismert, hogy ő az a szépséges lány, akivel három estét végigtáncolt.
- Ő az igazi menyasszony! - kiáltotta boldogan.
Mostohaanyja meg a mostohatestvérei elsápadtak az
irigységtőt, de pisszenni sem mertek, féltek, hogy a királyfi keményen
megbünteti őket a csalásért. De az még csak rájuk sem pillantott többé,
nyergébe emelte Hamupipőkét, és ellovagolt vele.
Elérkeztek a temetőhöz, a két galamb most is ott ült Hamupipőke anyjának sírja felett a mogyorófán. Vidáman búgni kezdtek:
A cipőben nincs vér már.
Illik rá a topánka:
ez az igazi mátka!
Aztán odaröppentek Hamupipőke vállára, az egyik jobbról, a másik balról, úgy kísérték be a királyi palotába.
Másnap megtartották a fényes lakodalmat. Hamupipőke
édesanyjának ígérete beteljesült: mindig jó és jámbor volt a lánya, jóra
is fordult hát a sorsa, királyné lett belőle, és holtáig boldogan élt
az urával.
A két gonosz mostohatestvér meg biceghetett élete végéig.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése