Volt egyszer egy asszony, aki hiába sóvárgott gyermek
után, pedig beérte volna egy pirinyóval is. Végül elment egy öreg
javasasszonyhoz, és azt mondta neki:
- Gyermeket szeretnék, ha akkorkát is, mint a kisujjam fele. Adj tanácsot, mitévő legyek.
- Megmondom én - felelte a javasasszony. - Itt van ez
az árpaszem. Nem közönséges árpaszem, ez nem olyan, ami a földeken
terem, vagy amit a tyúkok elé szórnak. Ültesd el egy virágcserépbe, s
várd meg, mi lesz belőle.
- Áldjon meg az Isten - hálálkodott az asszony, és
tizenkét ezüstpénzt adott a jó tanácsért a javasasszonynak. Azzal
hazament, elültette az árpaszemet, s az nyomban ki is hajtott,
szemlátomást nőtt, s egy tulipán formájú pompás, nagy virágot hozott. A
virág szirmai szorosan csukva voltak, mintha még csak bimbó lett volna.
- De szép virág! - gyönyörködött benne az asszony,
aztán megcsókolta a pirossárga szirmokat. Alighogy érintette az ajkával,
megpattant és felhasadt a bimbó; most már látszott, hogy igazi tulipán,
de a szirmai rejtekében, parányi zöld széken, egy pöttömnyi leányka
üldögélt, olyan szép és kedves, hogy gyönyörűség volt ránézni.
Akkorácska volt csak, mint a kisujjam fele, s az asszony nyomban el is
nevezte Pöttöm Pannának.
Egy szép, fényes dióhéj lett Pöttöm Panna bölcsője,
derékalja kék ibolyaszirom, rózsalevél a takarója. Ebben aludt éjszaka,
nappal meg az asztalon játszadozott: az anyja egy tányér vizet tett az
asztalra, s a tányért virágokkal fonta körül.
A tányér vízben tulipánszirom ringatózott, azon
csónakázott Pöttöm Panna. Két fehér lószőrszál volt az evezője, azzal
hajtotta a csónakját a tányér egyik szélétől a másikig. Öröm volt nézni.
Énekelni is tudott Pöttöm Panna, olyan lágyan, olyan szépen, hogy senki
se hallott hozzá foghatót.
Egy éjszaka, amikor szép kis ágyában az igazak álmát
aludta, egy fertelmes varangyos béka ugrott be az ablakon. Utálatos
állat volt, kövér és nyirkos; egyenesen az asztalra pottyant, ahol
rózsalevél-takarója alatt Pöttöm Panna aludt.
- Ez volna még csak a fiamnak való feleség! - örült
meg neki a béka, azzal fölkapta Pöttöm Pannát dióhéj-ágyacskájával
együtt, és kiugrott vele az ablakon a kertbe.
A kert alatt mocsaras partú, széles patak folydogált;
itt, a mocsárban lakott fiával a fertelmes béka. Rút volt a fia is,
pedig az az anyjára ütött.
- Kvak, kvak, brekeke! - Csak ennyit tudott mondani, amikor a dióhéj-ágyban szendergő gyönyörű kis teremtést meglátta.
- Ne kiabálj, mert felébreszted! - intette az öreg
varangy. - Még elszökik tőlünk, hiszen olyan könnyű, mint a hattyúpihe!
Majd ráültetjük egy széles vízirózsalevélre, hadd ringatózzék a patakon.
Olyan, pöttöm és könnyű, hogy az a levél valóságos sziget lesz neki. És
onnan meg se szökhet, amíg mi a mocsárban feldíszítjük a szobát, ahol
majd laktok.
A patak vizén egy sereg vízirózsa nyílt, széles
leveleik rásimultak a víz tükrére. Az öreg varangy azt a levelet
választotta ki, amelyik a legmesszebbre nyúlott, s a legnagyobb volt;
ide úszott ki Pöttöm Pannával, és bölcsőstül ráfektette a
vízirózsalevélre.
Kora reggel kinyitotta a szemét a szegény kis Pöttöm
Panna; körülnézett, s amikor látta, hol van, keserves sírásra fakadt. A
zöld levelet víz vette körül, s a csepp teremtés sehogy se tudott volna
kijutni a partra.
Az öreg varangy lázasan készülődött a mocsárban:
sáslevelekkel meg sárga vízililiomokkal díszítette föl a szobáját, hogy
kis menye tetszését megnyerje. Aztán rút fiával együtt kiúszott a
vízirózsalevélhez, ahol Pöttöm Panna ringatózott. Előbb a
dióhéj-ágyacskát akarták hazavinni, hogy a nászi teremben fölállítsák,
mire Pöttöm Panna a házukba érkezik.
Az öreg béka mélyen meghajolt a vízben, és így szólt:
- Ez itt a fiam, akinek a felesége leszel. Pompásan
éltek majd a mocsárban. - Kvak, kvak, brekeke! - A fia most se tudott
okosabbat mondani.
Azzal apjával együtt fölkapta a szép kis ágyat, és
elúszott vele, Pöttöm Panna meg ott maradt a levélen, és sírt
keservesen. Nem akart a fertelmes békánál lakni, sem rút fiához
feleségül menni. A patak mélyén úszkáló kis halak látták a két
varangyot, azt is hallották, amit mondtak, s most kidugták a fejüket a
vízből, látni akarták a békafiú menyasszonyát. Nagyon megtetszett nekik a
gyönyörű kis teremtés, sajnálták, hogy a mocsárba akarják vinni a rút
varangyok. Nem, ezt nem engedik!
Összegyűltek a vízben a levél zöld szára körül, és
apró fogaikkal elfűrészelték. Hajrá, röpült a levél a patak színén,
vitte Pöttöm Pannát olyan messzire, hogy a két varangy már nem érhetett a
nyomába.
Sok város meg falu mellett hajókázott el Pöttöm Panna
a levélen. A bokrokon ringatózó madarak, amikor meglátták, azt
fütyülték: "Gyönyörű-ű! Gyönyörű-ű!" S a levél vitte, röpítette Pöttöm
Pannát, egyre messzebb, messzebb, az ország határán is túl.
Egy szép kis fehér pillangó szegődött mellé, folyton
körülötte csapongott, végül leszállt a levélre, mert Pöttöm Panna nagyon
megtetszett neki. Pöttöm Panna boldogan hajózott a levélen:
megszabadult a fertelmes varangyoktól. Pompás volt az utazás, napsugarak
táncoltak a vízen, s az úgy ragyogott, mint a sárgaarany.
Pöttöm Panna leoldotta selyemövét, egyik végét a
pillangóra kötötte, a másikat a levélhez erősítette; a levél most még
sebesebben szállt a vízen, vitte kis utasait. Egy nagy cserebogár röpült
el arra, s meglátta Pöttöm Pannát. Lábai közé ragadta, s már vitte is
föl a fára, ahol lakott. A zöld levél továbbsiklott a vízen, s röpült
vele a pillangó is, mert a selyemöv odakötötte, s nem tudott szabadulni.
Istenem, hogy megijedt a szegény kis Pöttöm Panna, amikor a cserebogár
fölrepült vele a fára! De legjobban a fehér pillangó sorsa szomorította,
akit odakötött a levélhez: éhen pusztul, ha a selyemövet el nem tudja
oldani! A cserebogár nem sokat törődött a pillangóval. Megtelepedett
Pöttöm Pannával a fa legnagyobbik levelén, édes virágmézet adott neki
enni, s azt mondta:
- Szép vagy, pedig cseppet sem hasonlítasz hozzánk, cserebogarakhoz!
Később meglátogatták őket a fán lakó cserebogarak.
Szemügyre vették Pöttöm Pannát; a cserebogár-kisasszonyok legyintettek a
csápjaikkal, és azt mondták: - Nyomorék szegényke, csak két lába van!
- Csápja meg egy sincs - ócsárolták mások.
- Fuj, és milyen vékony a dereka! Olyan, mint egy
ember! Ó, de fertelmes csúnya! - mondták meg a véleményüket a
cserebogár-hölgyek. Pedig Pöttöm Panna gyönyörű kis teremtés volt, azért
tetszett meg a cserebogárnak is, aki elragadta. De most, hogy a többiek
úgy ócsárolták Pöttöm Pannát, végül maga is csúnyának látta, s már nem
kellett neki, mehetett a csepp teremtés, amerre akart. Fölkapta
társaival együtt Pöttöm Pannát, leröpültek vele a fáról, s ráültették
egy pitypangvirágra. Sírva fakadt Pöttöm Panna, amiért olyan csúf, hogy
még a cserebogárnak sem kell. Pedig olyan szép volt, hogy hozzá foghatót
álmában sem láthat az ember, olyan finom és kedves, mint egy
rózsaszirom.
Szegény kis Pöttöm Panna egész nyáron egymaga élt a
nagy-nagy erdőben. Fűszálakból ágyat font magának, s fölfüggesztette egy
nagy sóskalevél alá, hogy eső ne érje. Virágmézet gyűjtögetett, az volt
az étele, tiszta harmat az itala; így telt el a nyár, az ősz, aztán
beállt a kemény, hideg tél. Elröpültek a tájról a madarak, amelyek olyan
szépen énekeltek Pöttöm Pannának. Lehullottak a szirmok, a levelek; a
nagy sóskalevél, amely alatt lakott, sárgult, zsugorodott, végül csak
fonnyadt szára maradt meg. Pöttöm Panna szörnyen fázott, mert vékony kis
ruhája is leszakadt róla, s maga olyan csepp és törékeny volt, hogy
biztosan megfagy, ha valahogy nem segít magán. Leesett a hó is; egy-egy
hópehely úgy zuhant rá, mintha ránk egy egész lapát havat dobnának,
hiszen Pöttöm Panna akkorka volt csak, mint a kisujjam fele.
Beburkolózott egy fonnyadt levélbe, de bizony az sem melegítette; majd
megvette szegényt az isten hidege.
Az erdő közelében egy nagy gabonaföld húzódott; a
gabonát persze rég learatták, szúrós torzs meredezett csak a fagyos
földön. Pöttöm Panna szemében rengeteg erdő volt a tarló; hogy
reszketett szegény a hidegben! De csak ment, ment a száraz torzsok
között, míg egy mezeiegér házának ajtajához nem ért. A gabonaszárak
alatt meleg, kényelmes odúja volt a mezeiegérnek, konyhája meg
éléskamrája tele gabonával. Szegény kis Pöttöm Panna megállt az
ajtajában, mint egy koldusleány, s egy szem árpáért kunyerált, mert
kerek két napja egy falatot sem evett.
- Ó, te szegényke! - szánta meg a mezeiegér, mert jószívű öreg egér volt. - Kerülj beljebb, s ebédelj velem a jó meleg szobában!
És mert a kis teremtés nagyon megtetszett neki, így folytatta:
- Itt maradhatsz egész télen, csak a szobámat tartsd rendben, és mesélj nekem szépeket, mert nagyon szeretem a meséket.
Pöttöm Panna megtette, amit a jó öreg egér kívánt, és jól ment a sora a meleg odúban.
- Nemsokára vendégünk érkezik - mondta egyszer a
mezeiegér. - A szomszédom minden héten meglátogat. Ő még jobb módban él,
mint én, nagy termei vannak, és szép fekete bársonybundát visel. Ha
feleségül venne, gond nélkül élhetnél. Csak a szeme gyönge, alig lát. A
legszebb meséket mondd el neki, amiket csak tudsz.
A bársonybundás szomszéd meg is látogatta őket.
Pöttöm Panna nem nagyon igyekezett a szomszéd kedvében járni, mert az
egy kövér vakond volt. Gazdag és nagy tudományú, mondta róla a
mezeiegér; lakása legalább hússzor akkora, mint az övé, csak a napot meg
a virágokat nem szívlelheti. A vakond ócsárolta is őket, mert nem látta
soha.
Pöttöm Panna énekelt a vendégnek, elénekelte, hogy
"Szállj, szállj, katicabogár" meg azt, hogy "Megy a barát csutorával". A
vakond beleszeretett Pöttöm Pannába a szép hangja miatt, de nem szólt
semmit, mert megfontolt férfiú volt. Nemrégiben hosszú folyosót túrt a
földben; a maga házát meg a mezeiegérét kötötte össze vele. Megengedte a
mezeiegérnek meg Pöttöm Pannának, hogy sétálhassanak a folyosóban,
amikor kedvük tartja, de figyelmeztette őket, hogy meg ne ijedjenek a
halott madártól, amelyik a folyosójában fekszik. A madár nemrég
halhatott meg, biztosan a tél elején, s éppen ott feküdt eltemetve, ahol
a vakond a folyosóját túrta.
A bársonybundás szomszéd egy darabka korhadt fát vett
a fogai közé, azzal világított, mert az fényt áraszt a sötétben, s
előrement a hosszú folyosón. Amikor a halott madárhoz értek, a vakond
nekivetette orrát a mennyezetnek, kilökött egy göröngyöt, s a lyukon
behatolt a napfény. A folyosóban egy halott fecske feküdt, szép szárnyai
egészen szorosra csukva, lába, feje mélyen behúzva a tollai közé: a
hideg ölhette meg. Elszorult a szíve Pöttöm Pannának, mert nagyon
szerette a madarakat, akik olyan szépen énekeltek neki egész nyáron. A
vakond csak megtaszította kurta lábával a halott fecskét, és fitymálón
mondta:
- No, ez se csicsereg többet! Nyomorúságos dolog
fecskének születni! Hálát adok az istennek, hogy az én gyerekeim
vakondok lesznek, nem madarak; az ilyenek egyebet se tudnak, mint
csicseregni, télen aztán éhen vesznek.
- Okosan mondja, nagy tudományú szomszéd - bólintott
rá a mezeiegér. - Mi haszna a madárnak a csicsergésből, ha beáll a tél?
Éhezik meg fázik. De talán ez az előkelőséghez tartozik?
Pöttöm Panna nem szólt semmit, de amikor azok ketten
hátat fordítottak a fecskének, fölébe hajolt, s megcsókolta a madár
csukott szemét.
"Talán éppen ez énekelt olyan szépen a nyáron - gondolta. - Milyen sok gyönyörűséget szerzett nekem ez a kedves, szép madár!"
A vakond betömte a rést, amelyen leáradt a napfény,
aztán hazakísérte szomszédait. Pöttöm Pannának éjszaka nem jött álom a
szemére, felkelt az ágyból, és szénaszálakból szép nagy takarót szőtt.
Odavitte a fecskéhez, ráborította, puha gyapottal rakta körül, s jó
meleg fekhelyet készített neki a hideg földben.
- Isten veled, kedves madár! - súgta neki. - Isten
veled! Köszönöm, hogy olyan szépen énekeltél nyáron, amikor zöldelltek a
fák, és melegen sütött le ránk a nap.
Ráhajtotta a fejét a fecske mellére, de a következő
pillanatban nagyon megijedt: belülről mintha hangos kopogást hallott
volna. A fecske szíve dobogott, mind erősebben, mert a madár nem
pusztult el, csak megdermedt a kemény hidegben, és most a meleg újra
életre keltette.
Ősszel vándorútra kelnek a fecskék, meleg országokba
repülnek, s ha valamelyik elmarad a társaitól, vagy későn kel útra, az
megdermed a hidegben, és lezuhan, aztán beszitálja a hó.
Pöttöm Panna úgy megijedt, hogy minden ízében
reszketett, mert a madár nagy, igen nagy volt hozzá képest, aki
akkorácska volt csak, mint a kisujjam fele. Végül mégis összeszedte a
bátorságát, még jobban körülpárnázta puha gyapottal az alélt fecskét,
még a maga fodormentalevél takaróját is odavitte, és szépen betakargatta
vele a madár mozdulatlan fejét.
Másnap éjszaka megint kiosont a fecskéhez; az már
feléledt, de nagyon gyönge volt, csak egy pillanatra nyitotta ki a
szemét, hogy megnézze Pöttöm Pannát, aki lámpás híján egy darabka
korhadt fával állt előtte.
- Köszönöm a jóságodat, kedves szép leánykám! -
szólalt meg a fecske gyönge hangon. - Olyan jól felmelegítettél!
Nemsokára erőre kapok, és fölröpülhetek a melegre, a napfényes égre.
- Jaj, most hideg van ám odafönn! - mondta Pöttöm
Panna. - Erősen fagy és havazik. Maradj csak ebben a meleg odúban, majd
én gondodat viselem. Virágszirom-csészében inni adott a fecskének, s az
elmondta neki, hogy egy tüskebokor ága sebezte meg az egyik szárnyát,
azért nem tudott útra kelni a társaival, akik réges-rég elröpültek meleg
országokba. Megpróbált utánuk szállni, de nem bírta a szárnya, lezuhant
a földre; hogy hogyan került a föld alatti odúba, arra nem emlékszik.
Ott húzta ki a telet a fecske a meleg odúban; Pöttöm
Panna ápolgatta, gondját viselte, s nagyon szeretgette. Nem tudott erről
sem a mezeiegér, sem a vakond - jobb is, mert ők nem szenvedhették a
fecskék népét.
Amikor beköszöntött a tavasz, és a nap átmelegítette a
földet, a fecske istenhozzádot mondott Pöttöm Pannának, s az
megnyitotta a rést, amit a vakond vágott a fény felé. Beragyogott a nap a
föld alatti odúba; a fecske megkérdezte Pöttöm Pannát, nem akar-e a
hátára ülni és útra kelni vele, messze-messze, zöld erdőkbe. De Pöttöm
Panna tudta, hogy az öreg mezeiegér igen zokon venné, ha elhagyná.
- Nem mehetek - mondta szomorúan.
Hát akkor - isten veled, kedves szép leánykám - csivitelte a fecske, és kiröpült a napfényes ég alá.
Pöttöm Panna sokáig nézett utána, s a könnyei is kicsordultak, mert a fecske nagyon a szívéhez nőtt.
- Csivit, csivit! - kiáltott búcsút a madár, s elröpült a zöld erdők felé.
Pöttöm Pannának szomorúan folyt az élete a mezeiegér
odújában. Nem mehetett fel a föld színére, ahol melegen sütött a nap. Az
odú fölött már magasra nőtt a gabona; Pöttöm Pannának, aki akkorácska
volt csak, mint a kisujjam fele, valóságos rengeteg volt a vetés.
- Ezen a nyáron meg kell varrnod a kelengyédet -
mondta neki a mezeiegér. Mert a bársonybundás szomszéd, az unalmas
vakond, végül is megkérte Pöttöm Panna kezét. - Gyapjút is, vásznat is
kapsz eleget, hogy illendő kelengyéd legyen, hiszen a gazdag vakond
felesége leszel!
Szegény kis Pöttöm Panna napestig a rokkát pörgette; a
mezeiegér négy pókot fogadott föl, s ezek éjjel-nappal szőtték Pöttöm
Panna kelengyéjét. A vakond minden este meglátogatta őket, és mindig
csak arról beszélt, hogy nyár végén majd nem süt már ilyen forrón a nap,
nem égeti kőkeményre a földet, mint most. Igen, majd ha vége lesz a
nyárnak, lakodalmat ül Pöttöm Pannával. A szegény kis teremtés cseppet
sem örült ennek, mert ki nem állhatta az unalmas vakondot.
Napkeltekor meg napszálltakor kisurrant a mezeiegér
házából, s megállt az ajtaja előtt; néha, amikor szél borzolta a vetést,
szétváltak a gabonaszárak, és Pöttöm Panna láthatta a kék eget.
Elgondolta, milyen szép lehet odafönn a napfényes földön, s egyre a
kedves fecske után sóvárgott.
De a fecske nem tért vissza hozzá, elröpült
messze-messze, zöld erdőkbe. Mire ősz lett, Pöttöm Panna kelengyéjének
utolsó darabja is elkészült.
- Négy hét múlva lakodalmat ültök! - mondta neki egy
napon a mezeiegér. Pöttöm Panna sírva fakadt, és megmondta kereken, hogy
nem akar az utálatos vakond felesége lenni.
- Ne akaratoskodj! - kiáltott rá a mezeiegér. - Ha
makacskodol, megharaplak! Hálát adhatsz az istennek, hogy ilyen derék,
szép férfiú választott magának feleségül. Különb bundája van, mint a
királynak! Tele a konyhája, a kamrája - kívánhatsz-e jobbat?
Elérkezett hát a lakodalom napja. A vakond
beállított, hogy levigye Pöttöm Pannát a föld mélyébe, ahová soha nem ér
a napsugár, mert azt a vakond nem szenvedhette.
Elbúsult a szegény kis teremtés, hogy nem láthatja
soha többé az isten szép napját, amit a mezeiegér házának ajtójából
mégiscsak láthatott néha.
- Isten veled, szép fényes nap! - kiáltott föl a
magasba. Elindult a mezeiegér házából a szúrós torzserdőben, mert a
gabonát már learatták. Útjában megölelt egy kis piros virágot, amely
előtte hajladozott.
- Isten veled, piros virág! Ha erre röpül egyszer az én kedves fecském, mondd meg neki, hogy tiszteltetem.
- Csivit! Csivit! - hangzott egyszer csak a magasból.
Fölnézett: hát az ő fecskéje tért vissza. Megörült a kedves madár,
amikor kis gondozóját megpillantotta. Pöttöm Panna elmondta neki, hogy
szíve ellenére feleségül kell mennie az utálatos vakondhoz, vele kell
laknia mélyen a föld alatt, ahonnan soha többé nem láthatja a szép
napot. Elmondta, aztán sírva fakadt nagy bánatában.
- Hamarosan itt a kemény tél - mondta a fecske. -
Elröpülök messze földre, meleg országokba. Velem jönnél-e? A hátamra
veszlek; kösd magad az öveddel jó erősen a hátamra, s elröpítelek az
utálatos vakond elől, elröpítelek hegyeken túlra, meleg országokba, ahol
örökké nyár van, és még szebben süt a nap, ahol még gyönyörűbb virágok
nyílnak, mint itt. Gyere velem, te kedves kis teremtés! Neked
köszönhetem az életemet, te mentettél meg, amikor dermedten feküdtem a
hideg földben.
- Veled megyek! - mondta Pöttöm Panna.
Fölült a fecske hátára, övével odakötötte magát a
fecske legerősebbik tollához. Repült a fecske, erdőkön túl, tengereken
is túl, örök hó borította, magas hegyek fölött. Pöttöm Panna fázott a
magasban, de segített magán: bebújt a fecske meleg tollai közé, csak a
fejecskéjét dugta ki, hogy lássa a magasból a gyönyörű földet.
Végül, nagy sokára, megérkeztek a meleg országba.
Sokkal fényesebben tündöklött a nap, mint nálunk, kétszer olyan magas
volt az ég: vadon termett a pompás kék meg fehér szőlő, a narancs, a
citrom; mirtusz meg fodormenta illatozott, s az utakon gyönyörű
gyermekek játszadoztak, tarka pillangókat kergettek.
De a fecske még itt sem szállt le, továbbsuhant
Pöttöm Pannával, s alattuk egyre szebb lett a vidék. Dúsan zöldellő fák
alatt, kéken csillogó tó partján egy régi kastély állott. Fehér
márványfalai szinte világítottak. Magas oszlopaira szőlővenyige
kapaszkodott, s az ormán fecskék fészkeltek. Itt volt Pöttöm Panna
fecskéjének a fészke is.
- Ez a házam - mutatta a fecske. - Te meg válassz ki
magadnak egy szép virágot odalenn, én majd beleültetlek a kelyhébe, s
ott lakhatol kedvedre, szebb házat nem is kívánhatsz magadnak.
- Azt választom, azt a szépet! - kiáltotta Pöttöm Panna.
Egy háromfelé törött, szép fehér márványoszlop feküdt
ott; körülötte nyíltak a legpompásabb fehér virágok. A fecske
leröpítette Pöttöm Pannát, és ráültette a legszebbik fehér virág széles
szirmára. Most ámult még csak a csepp teremtés! A fehér virág kelyhében
egy ifjú ült, éppen olyan csepp, mint ő maga, csak fehér és áttetsző,
mintha üvegből volna. A fején gyönyörű kis aranykorona, vállán tiszta
fehér szárnyacskák. A fehér virágok tündére volt. Minden virágban lakik
egy tündérifjú vagy egy tündérleány, de ez a virágtündérek királya volt.
- Ó, de gyönyörű! - súgta Pöttöm Panna álmélkodva a fecskének.
A kis tündérkirály nagyon megijedt a fecskétől, mert
az hozzá képest valóságos óriásmadár volt, de amikor Pöttöm Pannát
megpillantotta, elszállt az ijedelme, és öröm költözött a szívébe: soha
életében nem látott hozzá fogható szép hajadont. Levette szépséges
aranykoronáját, Pöttöm Panna fejére illesztette, megkérdezte tőle, hogy
hívják, s akar-e a felesége, a virágtündérek királynéja lenni. Bizony,
ez már más kérő volt, mint a fertelmes békafiú meg a fekete
bársonybundás vakond. Pöttöm Panna nem sokáig gondolkozott, igent
mondott a kis tündérkirálynak.
Kitárultak a virágok kelyhei, minden virágból egy-egy
tündér lebbent ki, olyan szépek, hogy öröm volt rájuk nézni.
Elhalmozták Pöttöm Pannát ajándékokkal: a legszebb ajándék egy pár fehér
szárnyacska volt, amit nyomban fel is kötöttek Pöttöm Panna vállára, s
most már ő is röpködhetett tündérnépével virágról virágra. Nagy volt az
öröm, a vigasság; a fecske fönn ült a fészkében, és olyan szépen énekelt
nekik, ahogy csak telt tőle. Örült Pöttöm Panna boldogságának, de
szomorú is volt egy kicsit, mert nagyon szerette a kis teremtést, és a
legszívesebben sohasem vált volna el tőle.
- Nem illik hozzád a neved - mondta a tündérkirály
kicsi mátkájának. - Pöttöm Panna csúnya név, te pedig olyan szép vagy!
Tündér Panna legyen a neved ezentúl.
- Isten veled! Isten veled! - csicsergett búcsút a
fecske, s útra kelt a meleg országból, messze-messze, Dániába. Ott volt a
másik fészke egy ablak fölött, a mesélő ember ablaka fölött. Ő
csicseregte el a mesélő embernek ezt a történetet, így tudhattuk meg mi
is.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése